Überblick
JANA HOFFMANN Kompetenz in Übersetzungen ist Ihr erster Ansprechpartner, wenn Sie nach einer professionellen Lösung für Ihre (fremd-) sprachlichen Aufgaben, gleich welcher Art und aus welchem Bereich, suchen.
Übersetzen - durch Muttersprachler in alle und aus allen von uns angebotenen Sprachen und Sprachkombinationen, alle Fachgebiete
Beglaubigte Übersetzungen - von Urkunden durch unsere gerichtlich beeidigten Übersetzer/Innen
Dolmetschen - Simultan-, Konsekutiv-, Bilateral-, Flüsterdolmetschen. Konferenztechnik
Redaktion, Überarbeitung, Optimierung - von bestehenden fremd-sprachlichen und deutschen Texten (Lebensläufe, Diplomarbeiten, Dissertationen, Broschüren, Prospekte, Newsletter, Werbetexte u.a.)
DTP und Druck - in allen Programmen und allen von uns angebotenen Sprachen, Sprachkombinationen und Schriften, in Zusammenarbeit mit spezialisierten Partnern aus unserer Region
Lokalisierung - von Webseiten und Homepages einschließlich der langfristigen Betreuung (nach Bedarf oder im Rahmen eines Betreuungs-vertrages)
Terminologie-Management - Erstellung und Betreuung von (firmen-bezogenen) Terminologie-Datenbanken, Glossaren Terminologie-Extrak-tionen, Wörterbüchern usw. mit Hilfe von Translation-Memory-Systemen
Lektorat - Korrekturlesen - Gut-zum-Druck
Beratung - Analyse, Untersuchung, Dokumentation und Vorschläge zur Kosten-Nutzen-Optimierung der fremdsprachlichen Corporate-Kommuni-kation
Übersetzungsmanagement - Beratung zu den Gestaltungsanforderun-gen von Printprodukten (Newsletter, Broschüren, Präsentationen, Flyer, Leaflets usw.) im Hinblick auf deren Übertragung in eine oder mehrere Fremdsprachen
Projektbegleitung mehr ...
Fachübersetzungen für die Versicherungswirtschaft mehr ...