%s1 / %s2
0621 - 793180   Täglich von 9:00 - 17:00 Uhr
 

Überblick

JANA HOFFMANN Kompetenz in Übersetzungen ist Ihr erster Ansprechpartner, wenn Sie nach einer professionellen Lösung für Ihre (fremd-) sprachlichen Aufgaben, gleich welcher Art und aus welchem Bereich, suchen.

Übersetzen - durch Muttersprachler in alle und aus allen von uns angebotenen Sprachen und Sprachkombinationen, alle Fachgebiete


Beglaubigte Übersetzungen - von Urkunden durch unsere gerichtlich beeidigten Übersetzer/Innen
Dolmetschen - Simultan-, Konsekutiv-, Bilateral-, Flüsterdolmetschen. Konferenztechnik
Redaktion, Überarbeitung, Optimierung - von bestehenden fremd-sprachlichen und deutschen Texten (Lebensläufe, Diplomarbeiten, Dissertationen, Broschüren, Prospekte, Newsletter, Werbetexte u.a.)
DTP und Druck
- in allen Programmen und allen von uns angebotenen Sprachen, Sprachkombinationen und Schriften, in Zusammenarbeit mit spezialisierten Partnern aus unserer Region

Lokalisierung - von Webseiten und Homepages einschließlich der langfristigen Betreuung (nach Bedarf oder im Rahmen eines Betreuungs-vertrages)
Terminologie-Management - Erstellung und Betreuung von (firmen-bezogenen) Terminologie-Datenbanken, Glossaren Terminologie-Extrak-tionen, Wörterbüchern usw. mit Hilfe von Translation-Memory-Systemen
Lektorat - Korrekturlesen - Gut-zum-Druck
Beratung - Analyse, Untersuchung, Dokumentation und Vorschläge zur Kosten-Nutzen-Optimierung der fremdsprachlichen Corporate-Kommuni-kation 
Übersetzungsmanagement - Beratung zu den Gestaltungsanforderun-gen von Printprodukten (Newsletter, Broschüren, Präsentationen, Flyer, Leaflets usw.) im Hinblick auf deren Übertragung in eine oder mehrere Fremdsprachen
Projektbegleitung mehr ...
Fachübersetzungen für die Versicherungswirtschaft mehr ...

Bei juristischen Übersetzungen berücksichtigen wir die Unterschiede zwischen den Rechtssystemen und dem Sprachgebrauch in den einzelnen Ländern. So entstehen rechtssichere Übersetzungen, auf die Sie sich verlassen können.